SEL bleu organise toute visite guidée, en Belgique et à l'étranger, pour groupes à besoins spécifiques demandant une adaptation de la mobilité de la visite et une adaptation des commentaires en fonction de déficiences - moteur, auditive, visuelle ou mentale, ...- pour que chacun apprécie l'Art, notre Culture, notre mémoire collective, pour que la déficience ne soit pas un handicap culturel...
Donner à Voir (photo ONA)
Les visites pour le public déficient visuel
L'adaptation consiste
- en un choix d'œuvres et de sujets où l'acte tactile est possible
- le commentaire habituel est précédé d'une description structurée et précise
- en une illustration complémentaire par un support musical
- un travail vocal différent pour garantir un confort auditif et pour mesurer l'espace
- une préférence aux lieux bien éclairés sans agressivité
- une prise en compte d'un déplacement plus lent.
(Voir notre publication "circulez, il n'y a rien à voir")


Les visites pour le public à mobilité réduite
Vitrine Curtius L'adaptation consiste
- en un choix des sujets commentés en fonction d'un l'accès si possible autonome à une chaise roulante, accès garanti par un repérage de dernière minute.
- une sélection des objets commentés en fonction du visuel et de la hauteur idéale dans certaines vitrines
- une prise en compte d'un déplacement lent et d'espace nécessaire autour de l'œuvre commentée

Les visites pour public déficient auditif
Ecouter le guide L'adaptation consiste
- une bonne visibilité de endroit choisi pour permettre le visuel conjoint à une lecture labiale
- la transmission de nos notes de guidage au préalable pour la traduction en LDS
- un choix du vocabulaire utilisé tenant compte des pré-acquis différents et un commentaire clair et précis, articulé et lent
- une documentation visuelle complémentaire


Les visites "facile à comprendre"
facile à lire S"appuyant sur les codes du "facile à lire", le commentaire et les choix de visites sont structurés pour permettre une bonne compréhension en cas de déficience mentale mais aussi culturelle. Une mise à niveau de pré-requis de base, une définition de tout vocabulaire spécifique permet à tous d'apprécier, de comprendre et d'aimer l'œuvre.

Nos prestataires de service et partenaires sont sensibilisés à l'accueil et sont à votre disposition pour un heureux déroulement de la visite.

Pour que chacun puisse allier Culture et plaisir, Art et accessibilité, loisirs et humour, sans limitation!
Toute visite adaptée suivant vos critères particuliers en Français (néerlandais, italien, anglais, allemand possible)
ou conseils de faisabilité d'une visite au
Tél : +32 495 21 62 72 begin_of_the_skype_highlighting              +32 495 21 62 72      end_of_the_skype_highlighting